繁体版 English


加强實用語言的教学


----本校中文模擬考試比上不足,比下有余

王明侠
 
 

       
       今年3月3日,本校有21名学生参加了全美SAT II中文模擬考試。 最近我们已收到了从考试总部寄来的成绩。总体说来,本校考生的成绩比上不足,比下有余。本校考生中,在中文八年级就读的学生占33.3%,平均成绩为55.6,如按去年SAT成绩作粗略的换算,约660(满分为800);六年级学生占19.0%,平均成绩为52.5,相当于SAT的650;五年级学生占47.6%,平均成绩为45.1,相当于SAT的610。在五年级学生组中,成绩差别较大,全校第一名和第三名考生均在这个年级组内。

       本次考试的試題內容、程序、計分規則及考場作業程序等,均参照College Board 的 SAT II 中文測驗辦理。全部測驗共有85道選擇題,考試時間為一小時,試題內容分三部分:聽力30题、語法25题,閱讀30题。考题内容侧重于实用语言。試題的難易比照美國高中二年至四年的中國語文教學程度。考生的成績也將完全按照主辦SAT考試的大學理事會(College Board) 所使用的公式來計算。考生每答對一題得一點,未作答者得零點,答錯則有倒扣。經過加權計算,滿分为85點。

       College Board 的SAT測驗計分程序,是得出Raw Score之後,再換算成200 至 800 分的 Scaled Score。而全美SAT II 中文模擬考試的計分方法僅採用 SAT Raw Score 的計算方式,不再進一步換成 Scaled Score,因為Raw Score更能明顯的標示出考生的程度。

       College Board 的SAT成績單上有一欄是Percentile,就是百分位。百分位數字顯示了該考生在全体考生中的百分比名次。參加SAT II 中文模擬考試的學生,其年級和年令差距的幅度比參加 College Board 的大得多,如果把小學二、三年級的考生和高中十一、十二年級的考生放在同組比名次,可能就失去排名的意義,所以統計的方式是以年級為組別。例如:某五年級考生的總分是67,依照百分位數統計表,他的Percentile是“90th”。這表示該生的成績超過百分之九十的五年級考生。所以模擬考試的百分位和SAT II Chinese的百分位不同。

       一、聽力部分:

       本校考生这部分的成績非常好,平均答对率达70%。考生聽得懂許多詞組,並做了正確的選擇。但也有因为词汇不熟悉而选错的。例如第8題,问句是:“这个背包挺重的,里边放了什么?”正確的答案是(C)“一台笔记型电脑”。有14位考生错选了(B)“两件衬衫”。又如第22題,陈述中说了“书法展览”,可许多考生不知“书法”就是calligraphy。
       聽力部分答對率最低的是第30題:
       男:“关于这批圣诞节装饰品,你要我们交海运还是交空运?”
       女:“各需要多少时间?”
       男:“海运要四个星期,空运要一个星期。”
       女:“那就交海运吧。请特别小心货物的包装,如果有破损,我们就要退货了。”
       男:“请放心,我们公司产品外销已经有十年历史了,没问题的。”
       问句是:Which of the following statements is NOT true:(A)The man works for a shipping company.(B)The merchandise is Christmas decorations.(C)The merchandise will be shipped out by sea.(D)The buyer should receive the merchandise after four weeks.
       正確的答案是(A)。可我们21位考生中有16人选错了。这道考题确实很难,考生不但要聽懂这段長長的對話,还要作逻辑推理。

       二、語法部分:

       本校考生在語法方面表現得非常出色,是三个部分中做得最好的,平均答对率达74.4%。在語法部分,做得最糟糕的是第40題:你的中文说_真好。
       (A)的 (B)了(C)着 (D)得
       正确答案应该是“D”,可21名考生中,有16人選了“A”,错误率达76.2%。可见,学生对“的、得、地” 的区别还很模糊。另外,第55題有13人选错。
       第55題:__你有票__能进去看球。
       (A)除非…不 (B)除非…才(C)除非…否则(D)除非…不然
       正确答案应该是“B”,可大多考生选了“A”。

       三、閱讀部分:

       考生在閱讀部分的表現不如聽力及語法,平均答对率只有36%。一般華裔學生在家庭生活中,常具備聽和說的中文語言環境,因此他們聽說的能力高於一般沒有中文語言背景的學生,但是在閱讀能力方面的优势就不很明顯。一來是因為大家都生活在英文世界裡,日常隨處看見的文字都是英文而不是中文;二來是因為我们中文學校的教材,多半侧重文化而缺乏實用的內容。 閱讀測驗部分共有30個題目,目的是測試考生書面語的能力:字、詞、句子、文章的含意和中國語文常識。同时还測驗考生在面臨比較複雜的題材時,能否運用其語文能力,推敲出正確的答案。 今年的閱讀測驗部分,第84題的答對率最低,有17人选错。題目中给了天安门城楼的“建筑师是明朝的蒯祥”。很多考生不知道“建筑师”就是 Architect, 错选了 “The name of the emperor of Ming Dynasty”。好几个题目都是因为关键词不认识,而猜错了答案。譬如第60题,一个“旅游纪念品商店”的招牌,很多学生把它看成了 “a travel agency”。又如第62题,一个保险公司对游船游客人生安全的“保险证”,有十几个考生错选了 “a boarding pass”。可见,学生的词汇量还太少。

       四、加强實用語言的教学

       美國外語教學的走向是實用語言,因此 SAT II 的各種外語考試,都是以日常實用語言為範圍。學生每天面臨到的日常生活問題,如穿的、吃的、住的、交通、旅行、問路、到郵局寄信、去銀行存提款、上餐館點菜、看廣告、買東西、或找廁所、辦公室、教室、乃至選課、社交、文化活動等,都包括在實用語言題材之內。這些題材來源可以是報紙、收音機、電 電視,包括分類廣告、新聞內容等。它们可以是單詞、單句,也可以是口語或書面語。以火車時刻表為例:上行、下行、抵達時刻、準時、誤點等單詞書面語都可以是題材。或是學生臨時生病了,他必須有能力告訴別人:“我生病了,要找醫生。”他得知道醫院、急診等名稱,甚至要能描述他怎麼不舒服及不舒服的部位等,這也都是生活實用語言的題材。为了进一步提高 SAT II 中文考试成绩和所学中文的实际应用,看来,我们今後的中文教育,应在目前以文化语言为主的基础上,加强實用語言的教学。